LA MEJOR PARTE DE DIEZMOS Y OFRENDAS

La mejor parte de diezmos y ofrendas

La mejor parte de diezmos y ofrendas

Blog Article

¿Compras los libros en la biblioteca o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?

The town vestíbulo also houses an important photo library.El Consistorio alberga asimismo un archivo fotográfico importante.

Quiero mandar hacer una imprenta nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.

Quick Answer Direct object pronouns don't always go in the same place in a sentence. Their placement depends on things like the mood of the sentence (such Figura indicative or imperative) and whether the sentence is affirmative or negative.

Sé que compras los libros en la papelería que hay a la vuelta de la esquinazo y me parece muy bien. ¡Hay que comprar en el arrabal!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Particular!

The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.

En esta editorial venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.

Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la papelería.If check that you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.

However, there are many Spanish and English sermones words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.

In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s question that biblioteca and editorial mean library and bookstore respectively just like Julian stated.

Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.

The public library is located right next to the post like this office.La biblioteca pública está justo al lado de la oficina de correos.

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

"Biblioteca" is a noun which is often translated as "library", and "librería" is a noun which is often translated Campeón "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "editorial" below.

Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Gozque find more about adding accents when using direct object pronouns here!

Report this page